Beşikçi: T.C.nin bütünlüğü isteniyorsa, BDP meclise gitmeli
Kürt Olsam Bağımsızlık için Savaşırdım !

Peyama Azadi Manset

Get Adobe Flash player

Peyamaazadi > Çand & Huner

Zimanê helbestê û zimanê axiftinê

Çawa helbestvan hestên xwe derbasî xwendevanên xwe dikin? Zimanê ku helbest pê tê nivîsandin û zimanê helbestê çi bandorê li hev dikin?
Berî ku bersiva van pirsan were dayîn pêwîst e ku mirov, li dema kesên helbestê dixwînin an jî guhdar dikin, li rewşa wan ya ruhî binêre. Ya duyemîn, Têgihîn, nêrîn, çavderî, şêwê xeyal anîna ziman û bi hêzbûna derbirîna helbestvan hesab bike.

Helbest û Ziman

Rayên ziman di helbestê de ye û zimanê helbestê ne zimanê rojane ye
Çawa helbestvan hestên xwe derbasî xwendevanên xwe dikin? Zimanê ku helbest pê tê nivîsandin û zimanê helbestê çi bandorê li hev dikin?

Kitap – Yeni Paradigmayı Oluşturmak

Geçerli eğilimler ve süreçler insanlığı ve uygarlığı hızla ‘geri dönüşü olmayan’ bir eşiğe doğru sürüklüyor ve bu durum, oligarşik kapitalist yağma ve talandan kaynaklanıyor. Dolayısıyla geçerli kapitalist üretim ve tüketim sürecinden çıkmadan insanlığın ve uygarlığın geleceği kararmaya devam edecektir. Bir taraftaki açlığa, çaresizliğe, hastalıklara, aşağılanmışlığa, doğal çevre tahribatına, v.b. diğer tarafta küresel oligarşinin aşırı tüketimi eşlik ediyor ve insânî, toplumsal, ekolojik sorunlar ve kötülükler de işte bu eşitsizlikten kaynaklanıyor.

Ez ê herim

ez ê
şadrojên çûyî
têxime tûrê xwe û herim
bîranînên me
di dilê xwe de veşêrim
hêviyên xwe
li vir bihêlim
û evîna te
bi xwe re bibim

Ferhengê Kirmanckî – Kurmancî / Kurmancî-Kirmanckî vejîya !

Ez kî bi çekûyanê „cara kesî ferhengêde rêkûpêk amade nêkerdo“ dest bi vervatena xo bikerî. Mi ke pancês (desûpanc) serî ravê dest bi gureyê amadekerdena ferhengê kirmanckî (zazakî) – tirkî kerd, kîşta bîne de kî çekûyên kirmanckî û kurmancî (kirdaskî) şanitênê têver. A raşte, mi qet bawer nêkerdêne, ke netîceyê têverşanitena ê çekûyan ra, ferhengêde kirmanckî–kurmancî / kurmancî–kirmanckî o wo bivirazîyo.

Paris’te Üçüncü Kürt Sinema Festivali

Peyamaazadi-Paris
1 Aralık başlayıp 7 Aralıkta bitecek olan PARİS’TE ÜÇÜNCÜ KÜRT SİNEMA FESTİVALI 1 Aralık 2010 saat 19:00 MIN DİT Film’iyle açılışını yapacak. MIN DİT Filminin arkasından Geleneksel Kürt müzik çalışmasını sürdüren Nuarin ile bir konser verilecek ve konserin ardından kokteyl sunulacak.

… û ez

rêza pêşî
a pirtûkên qedîm ‘‘bixwîne’’!
qewlên min
berî nivîsa bixwîne!
berî peyv û nivîsê jiyan peyda bû

Ah ! benim şair yüreğim, sende mi vurulacaksın ?

Ben şiirler okudum, şiirler yazdım, fakat şair olamadım! Benden önce gidenlerden mısralar aldım yüreğimi ısıtmak için, benden sonra gelenlere sözcükler bırakıyorum yazılması için. Sözcükler yazılmayınca hiçbir ağırlığı yoktur; sözcükler yazıldığı zaman bir hayatı taşıdığı için ağırlaşır. Şairler bu ağırlığı taşıyarak kendilerini var eder.

Şêweyên namo û nenaskirî di silav û nîşankirina bi dest û tiliyan

Silavkirina bi destan, bûye riya pate û silavê di nav hemû gel û welatan de. Ji welatekî ta bi welatekî din û ji miletekî ta bi miletekî din ve, ne tenê cidayî û ne wekhevî heye belê gelek caran dibin cihê sergêjî û dilmayînê jî.

Helbest – Mij û Meş

ez û şev û sî
heta serê çiçikan
di nav mijê de ne
holejîn
şanoya sê meymûnên ker û kor û lal e
xemila arabeskan
stran westandin e
noteyên strana min
di kolanên teng de difetisin

« Previous PageNext Page »