Weşanxaneyê Vateyî ra 8 Kıtabê Neweyî
1- Dêrsim Merkezli Kürt Aleviliği
(Etnisite, Dini İnanç, Kültür ve Direniş)
Dêrsim Merkezli Kürt Aleviliği (Etnisite, Dini İnanç, Kültür ve Direniş), Munzur Çem, Vate Yayınevi, Îstanbul, 2009, 671 sayfa, Ebat:16×24 cm, 30 TL, ISBN: 978-975-6278-34-5
Uzun süredir Alevi sorunu Türkiye’yi gündeminde tartışılıyor. Kürt Sorununu’nun tartışıldığı bu son dönemde Alevilik sorunu da güncellik kazandı. Daha önceleri Kürtleri inkar eden resmi söylem, bu söyleminden artık vazgeçmiş gibi duruyor. Ancak Resmi söylem Kürtleri tarif ederken, Kürt Alevilerini ve Kürtlerin
Kırmancca/Zazaca konuşan kesimini bu tarifin dışında tutmaya çalışıyor. Aleviliği Şamanizm üzerinden Türklüğe bağlayıp, Aleviliğin bir Türk inancı olduğunu kanıtlamaya çabalıyor. Bu kitapta Munzur Çem Dêrsimi merkez alarak Aleviliğin nasıl bir inanç olduğunu, hangi inançlarla ilişkili olduğunu, Kürt Aleviliğinin diğer halkların Aleviliklerinden farklarını, ortak yanlarını, Müslümanlık ve Hıristiyanlık gibi dinlerle ilişkisini, Kardeş inançlar olarak kabul edilen Yezidilik ve Kakayilik (Yaresanilikle) ilişkilerini geniş yelpazede kaynaklara dayanarak açıklamaya çalışıyor. Kitabın ikinci bölümündeyse Osmanlıdan bu yana Devletin Dêrsimlilerle ilişkisi ve 1938e nasıl gelindiği ayrıntılarla anlatılıyor.
2- Zifqêra Berî
Zifqêra Berî, Jêhatî Zengelan
Weşanxaneyê Vateyî, Îstanbul, 2009,
190 rîpelî, Ebat:13,5×19,5 cm, 10 TL
ISBN: 978-975-6278-35-2
Romanê kirmanckî yê eşqî…
Jêhatî Zengelanî nê romanê xo de têkilîya yew cinîya amerîqayije û yew kurdî nuseno. Her di qehremanê romanî kî zewejîyaye yê û na têkilîye de xo û têkilîya yewbînî rexne kenê. Roman de dejê yewbîn nêresayîşê di maşiqan êno nusayene. No roman hetê meseleya xo ra şîno sey romanê eşqî yê zazakî yo verên bêro qebul kerdene.
3- Dejê Nimiteyî
Dejê Nimiteyî, Newzat Valêrî
Weşanxaneyê Vateyî, Îstanbul, 2009,
80 rîpelî, Ebat:13,5×19,5 cm, 6 TL
ISBN: 978-975-6278-36-9
Kirdkî de no kitabo yewin yê Newzat Valêrî yo. Kitab, di qismî yo. Qismo yewin bi sernameyê “Dejê Nimiteyî”, qismo dîyin zî bi sernameyê “Derdê Dinya” kitab de ca girewto. Her qisim de des şîîrî estê.
Kitab bi yew rêza îthafkerdişî dest pêkeno:
Seba înanê ke bêmirad na dinya ra bar kerd û şîy
Şaîrî kitabê xo de qedr dayo şaîranê xo ra ver yê kurdan. Çend şaîran ra, tayê rêzî neql kerdê.
Derheqê kitabê şîîran yê Newzat Valêrî de çîyo tewr muhîm no yo ke şaîrî fekê mintiqaya xo de rike nêkerda, xo mîyanê sînoranê fekê dewa xo yan zî mintiqaya xo de xo heps nêkerdo. Bi ziwanêko fesîh, sade la hende zî nêzdîyê standardî nuşto. Bi no qayde xîtabê heme kirdan (kirmancan/zazayan) keno.
Şîîrê şaîrî, zafane haletê rûhîyeya emrê hîrisserrîye nîşan danê. Nê tewir şîîrî, yan zî no haletê rûhîye, xo romantîzmo pembe yê ciwanîya ra xelisnayo la hema nêresayo deresayîşê emrê çewresine.
4- Bu Kürtleri Nereden Çıkardın İsmail Beşikçi?
Bu Kürtleri Nereden Çıkardın İsmail Beşikçi?,
Malmîsanij, Vate Yayınevi, İstanbul, 2009, 128 sayfa, Ebat:13,5×19,5 cm, 15 TL
ISBN: 978-975-6278-41-3
Yakın dönem Kürt Tarihi üzerine birçok değerli çalışması olan Malmisanıj, ünlü sosyolog İsmail Beşikçiyle yaptığı bu röportajda İsmail Beşikçi Kürtleri nasıl tanıdığını, kendisini Kürt sorunu üzerine çalışmalar yapmaya sevk eden nedenleri ve bu çalışmalar neticesinde karşılaştığı devlet baskısını anlatıyor.
Bu röportajda bir bütün olarak Kürt sorununun dünü ve bu günü üzerine İsmail Beşikçinin anlattıkları üzerinden önemli sonuçlar çıkıyor.
5- Türkçe Açıklamalı Kürtçe (Kırmancca/Zazaca) Dil Dersleri
Türkçe Açıklamalı Kürtçe (Kırmancca/Zazaca) Dil Dersleri,
Deniz Gündüz, 2. Basım, Vate Yayınevi, İstanbul, 2009, 368 sayfa, Ebat:16×24 cm, 20 TL,
ISBN: 978-975-6278-37-6
Deniz Gündüz’ün hazırladığı bu ders kitabında, Vate Çalışma Grubu’nun yaptığı Kırmancca/Zazaca dil çalışmalarına uygun olarak, Kırmancca/Zazaca’nın tüm ağızları dikkate alınarak Kırmancca’nın gramer kuralları tespit edilmiş. Öğrenene ve öğretene yönelik hazırlanmış bu kitapta konular zengin örneklerle ve yalın bir
Türkçeyle anlatılıyor. Kırmancca’nın yazın dili açısından önemli bir çalışma olan bu kitap yazarın değişik zamanlarda ve yerlerde verdiği dil derslerinin notlarının düzenlenmesinden oluşuyor. Bu yanıyla masa başı bir çalışma olmayıp birçok pratik soruya cevap olacak niteliktedir.
6- Kürdolojinin Bahçesinde (Kürdologlar ve Kürdoloji Üzerine Söyleşi ve Makaleler)
Kürdolojinin Bahçesinde (Kürdologlar ve Kürdoloji Üzerine Söyleşi ve Makaleler),
Martin van Bruinessen, Vate Yayınevi, İstanbul, 2009, 204 sayfa, Ebat:13,5×19,5 cm, 12 TL
ISBN: 978-975-6278-38-3
Ünlü Kürdolog Prof. Dr. Martin van Bruinessen’in söyleşi ve makalelerin derlenmesinden oluşan bu kitapta şu başlıklar var:
Önsöz (Kürdoloji Derken–Gözlemler, Düşünceler, Tespitler (Kitaba Giriş))
1.“İnsanların Bir Araya Geldikleri Köy Odasında Oturmayı Tercih Ediyordum.”
2. İsmail Beşikçi: Türk Sosyolog, Kemalizm Eleştirmeni ve Kürdolog
3.Kürt Sorunu: Kimin Sorusu, Kimin Yanıtı?
Kürtler ve Komşularının Kürt Hareketi’ne Bakışı
4. Tarihlerinin Nesnesi ve Öznesi Olarak Kürtler:
Resmi Türk Tarihçiliği, Oryantalist İnşalar ve Kürt Milliyetçilerin Kendi Tarihlerine Yeniden Sahip Çıkması
5. Evliya Çelebi Seyahatnamesi’nde yansıdığı kadarıyla 16. ve 17. yüzyıllarda Kürdistan
6. Türkoloji Varsa Kürdoloji de Vardır, Kürdoloji; Kürtlerle İlgili Bütün Bilimleri Kapsar
7. Avrupa’daki Kürtler: Sürgün ve Kültürel Rönesans
7- Mi Şêx Seîd Dî
Mi Şêx Seîd Dî, Malmîsanij, Weşanxaneyê Vateyî, Îstanbul, 2009,
168 rîpelî, Ebat:13,5×19,5 cm, 10 TL
ISBN: 978-975-6278-39-0
Nê kitabî de roportajê Malmîsanijî yê ke meseleyanê cîyayan ser o, merdimanê cîya-cîyayan reyde viraştê sey kitab ameyê weşanayêne. Nê roportajan ra di tenî meselaya Şêx Seîdî ser o yê . Yew roportaj derheqê kirmanckîya Motkî de yo û têde derheqê Motkî û kirmanckîya Motkî de zaf malumat esto.
Qismê tedeyî yê kitabî de nê sernuşteyî estê:
1-MI ŞÊX SEÎD DÎ
2-PÎLONÊ XWI RA VACI “TESLÎMBÎYAYÎŞÊ ŞÊX EVDIREHÎMÎ ÇIN O”!
3-DERHEQÊ KIRMANCANÊ MODANÎ (MOTKANÎ) DE
4-NAMEYÊ EY KARMEN BI, BI FERMAN
5-CENÎYÊKA HONG-KONGIJI VA, MI NUŞT
8- Ferhengê Kirmanckî (Zazakî)-Tirkî/Kırmancca (Zazaca)-Türkçe Sözlük
Ferhengê Kirmanckî (Zazakî)-Tirkî/Kırmancca (Zazaca)-Türkçe Sözlük,
Grûba Xebate ya Vateyî, Weşanxaneyê Vateyî, Îstanbul, 2009,
624 rîpelî, Ebat:13,5×21 cm , 20 TL
ISBN: 978-975-6278-40-6
Vate Çalışma Grubu tarafından hazırlanan Kırmancca (Zazaca)-Türkçe sözlüğünün genişletilmiş üçüncü baskısı Vate Yayınevi’nden çıktı. Bu baskı Vate Çalışma Grubu’nun yapmış olduğu 16 toplantıda tespit edilmiş sözcüklerden oluşuyor. Sözlüğü hazırlayan Vate Çalışma Grubu, Kırmanc (Zaza) Kürtlerinden oluşmaktadır. Bu grupta yer alanlar, Kuzey Kürdistan’ın farklı illerinden olup, 1996 tarihinden bu yana Kırmancca’yı (Zazaca) derleme, standartlaştırma ve geliştirme çalışmalarını yürütmekteler. Grubun üyeleri, adı geçen çalışma çerçevesinde yılda iki kez toplanıyor. Vate Çalışma Grubu’nun toplantılarında, bu lehçenin imla kuralları tespit edilir, belirlenmiş bir tema çerçevesinde sözcük ve terimler tartışılır. Sonunda grubun meyli olarak sözcük ya da terimin bir formu standart olarak kabul edilir. Bu sözlükte standart olarak seçilmiş sözcüğün tespit edilmiş tüm versiyonlarına da yer verilmiş. Bu biçimiyle sözlük bu alandaki çalışmalar içerisinde en derli toplu ve kapsamlı çalışmadır.












