<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: Xulamên Îmraliyê</title>
	<atom:link href="http://www.peyamaazadi.com/niviskar/xulamen-imraliye/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.peyamaazadi.com/niviskar/xulamen-imraliye</link>
	<description>Peyama Azadi</description>
	<lastBuildDate>Sat, 07 Jan 2012 22:46:03 +0000</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.9.1</generator>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
		<item>
		<title>By: Bedirxan Badilî</title>
		<link>http://www.peyamaazadi.com/niviskar/xulamen-imraliye/comment-page-1#comment-29</link>
		<dc:creator>Bedirxan Badilî</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 23 Aug 2009 10:06:02 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.peyamaazadi.com/?p=433#comment-29</guid>
		<description>Di naveroka nivîsa we de çi hebe bila hebe, ên ku em tev lê dibin an jî nabin; ew ne girîng in. Wekî gotina hêja Roşan Lezgîn, divê em bi zimanê xwe binivîsîn û bixwînin û gelek xebatan bikin. 

&quot;Bi kar anîna Kurdiyeke şaş
Ji zimanên din ên baş
Baştir e, şiyar bin, roj baş!&quot;</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Di naveroka nivîsa we de çi hebe bila hebe, ên ku em tev lê dibin an jî nabin; ew ne girîng in. Wekî gotina hêja Roşan Lezgîn, divê em bi zimanê xwe binivîsîn û bixwînin û gelek xebatan bikin. </p>
<p>&#8220;Bi kar anîna Kurdiyeke şaş<br />
Ji zimanên din ên baş<br />
Baştir e, şiyar bin, roj baş!&#8221;</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Roşan Lezgîn</title>
		<link>http://www.peyamaazadi.com/niviskar/xulamen-imraliye/comment-page-1#comment-23</link>
		<dc:creator>Roşan Lezgîn</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 02 Aug 2009 08:02:12 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.peyamaazadi.com/?p=433#comment-23</guid>
		<description>Merheba Dara, 
Sê sal berê te soz dabû min, te gotibû ez ê bi zimanê neteweya xwe, bi kurdîya kurmancî ya şîrin û xweş binivîsim. 
Ev e te sozê xwe anî cih. Ez te pîroz dikim.
Tu çi dinivîsî, yanî naveroka nivîsên te çi dibe, ew fikrê te ye, lê ez hêvîdar im ku tu hertim wisa bi zimanê neteweya xwe binivîsî.
Min soz ji kek Tehsîn jî girtibû. Ez hela binihêrim ew kengî dest pêdike.
Bi rastî, gelek kesan soz daye min ku dê bi kurdî (zazakî û kurmancî) binivîsin. Lê yê ku pêşî sozê xwe bi cih anî, tu yî.
Tu her bijî.
Ez ji Diyarbekira şîrin gelek silav dikim, bi heskirin te hemêz dikim, ti kar û xebata te ya hêja de serketinê hêvî dikim...
Roşan Lezgîn</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Merheba Dara,<br />
Sê sal berê te soz dabû min, te gotibû ez ê bi zimanê neteweya xwe, bi kurdîya kurmancî ya şîrin û xweş binivîsim.<br />
Ev e te sozê xwe anî cih. Ez te pîroz dikim.<br />
Tu çi dinivîsî, yanî naveroka nivîsên te çi dibe, ew fikrê te ye, lê ez hêvîdar im ku tu hertim wisa bi zimanê neteweya xwe binivîsî.<br />
Min soz ji kek Tehsîn jî girtibû. Ez hela binihêrim ew kengî dest pêdike.<br />
Bi rastî, gelek kesan soz daye min ku dê bi kurdî (zazakî û kurmancî) binivîsin. Lê yê ku pêşî sozê xwe bi cih anî, tu yî.<br />
Tu her bijî.<br />
Ez ji Diyarbekira şîrin gelek silav dikim, bi heskirin te hemêz dikim, ti kar û xebata te ya hêja de serketinê hêvî dikim&#8230;<br />
Roşan Lezgîn</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

